기사모음2013. 4. 22. 17:12

22일 박근혜 대통령이 청와대서 마이크소프트(MS) 공동창업자 에너지 벤처기업 테라파워 회장 빌 게이츠를 접견했다. 

* 사진: 최승식 / 출처:  http://joongang.joinsmsn.com/

기사 사진을 보니 시각에 따라 문제의 소지가 있을 듯 했다. 바로 게이츠 회장이 왼쪽 주머니에 손을 넣은 상태에서 악수를 하는 모습이다. 이런 식의 악수법에 익숙하지 않은 사람들에게는 결례로 보일 수 있다.  

인터넷 이미지 검색을 해보니 빌 게이츠의 이런 악수법은 이번이 처음은 아니다. 이는 상대방에 대한 존경심의 결여라기보다는 그의 습관성이 빗은 것으로 여겨진다.   

먼저 2007년 10월 16일 샌프란시스코에서 마이크로소프트 임원 제프 레이크스(Jeff Raikes)와 악수하는 빌 게이츠의 모습이다.

* 사진: PAUL SAKUMA / 출처 http://www.commercialappeal.com/ 

아래는 2011년 4월 4일 프랑스 엘리제궁에서 프랑스 크리스틴 라가르드 재무장관과 악수하는 빌 게이츠의 모습이다.

* 사진: Franck Prevel / 출처:   http://www.zimbio.com

다음은 2012년 10월 10일 프랑스 프랑쑤아 올랑드가 대통령과 악수하는 빌 게이츠 모습이다.


아래는 2011년 4월 6일 베를린에서 크리스티안 울프 대통령 내외 사이에 있는 빌 게이츠의 모습이다.  

* 사진출처 http://www.zimbio.com/  

이처럼 누구를 만나더라도 빌 게이츠가 특히 왼손을 바지 주머니에 넣고 악수하는 모습은 새로운 사실이 아닌 그의 습관적 행위이다. 한편 박대통령과 악수하는 빌 게이츠 사진을 리투아니아인 아내에게 보여주고 물었더니 "유럽인인 내가 보아도 이런 모습은 상대방에 대한 존경심이 결여된 것으로 보일 수 있어."라고 평했다.

Posted by 초유스

댓글을 달아 주세요

  1. 홍수호

    빌게이츠는 자신이 존경하거나 예를 갖추어야 하는 대상인 경우 나이를 불문하고 두손 악수를 그렇지 않는 경우에는 의도적으로 주머니에 손을 꼽고 악수를 하는 것으로 유명합니다. 특히 정치인의 경우 한손 악수를 자주 하는것으로 악명이 높고요. 예외적으로 일전에 김대중 전대통령의 경우 두손 악수를 했었습니다.

    2013.04.22 21:15 [ ADDR : EDIT/ DEL : REPLY ]
    • HEBETIKA

      그거 빌게이츠한테 직접 만나서 물어본건가요? 언론사에서 그렇게 분석 한 것을 막무가내로 말씀하시고 있는거죠? 그리고 김대중한테는 두손악수가 아니라 한손악수를 했습니다. 주머니에 한 손을 넣었는지의 여부는 판단할 수 없습니다. 이것도 잘못 알고 있으시네요.

      2013.04.23 00:45 [ ADDR : EDIT/ DEL ]
    • 늘푸른소나무

      HEBETIKA씨 그네 체면 살려주기가 눈물겹네요. 어딜봐서 저런 태도가 일상적인 악수법입니까? 누가 봐도 저건 일상적인 악수를 떠나서 전혀 존경심 따위는 없는 악수 맞는데요. 그리고 김대중 전 대통령과의 악수가 양손이었는지 아닌지 확증도 없으면서 잘못 알고 있다는 판단을 내리는 당신도 웃긴건 마찬가지 아닙니까? 언론사요? 혹시 매국노들 전문적으로 띄워주는 신문을 보시고 발끈하신것은 아닌가요? 매국전문언론도 요즘 그네 열심히 까던데...
      마지막으로 꼭 기사를 보거나 당사자한테 물어봐야만 태도를 압니까? 그건 당사자든 제 3자든 느끼면 그만입니다. 다수가 개무시했다고 느끼면 그건 개무시당한게 맞는 겁니다.
      혹시 당신이 추종하는 매국노들을 깎아내리니 기분이 나쁘셨나요?
      뭐 나라를 망조로 만든 인간들한테 충성을 보이는 만큼만 나머지 국민들에 대한 사랑도 보여주시죠.
      당신이 외교관인지 일반인인지 노인인지 애송이 일베충인지는 모르지만 왜 사람들이 그렇게 느끼고 그렇게 표현 하는지 생각해 보세요.
      그쪽 사람들은 잇속 차리는 머리만 있고 애국심이나 감성 따위는 엿을 바꿔먹든데...아무튼 손바닥으로 해를 가리시죠.

      2013.04.23 15:28 [ ADDR : EDIT/ DEL ]
  2. 홍수호

    빌게이츠는 자신이 존경하거나 예를 갖추어야 하는 대상인 경우 나이를 불문하고 두손 악수를 그렇지 않는 경우에는 의도적으로 주머니에 손을 꼽고 악수를 하는 것으로 유명합니다. 특히 정치인의 경우 한손 악수를 자주 하는것으로 악명이 높고요. 예외적으로 일전에 김대중 전대통령의 경우 두손 악수를 했었습니다.

    2013.04.22 21:16 [ ADDR : EDIT/ DEL : REPLY ]

생활얘기2013. 2. 20. 08:33

한국에서 온 사람들을 유럽 사람들에 처음 소개하는 경우가 흔히 있다. 이때 대개 유럽 사람들은 악수를 하기 위해 다가온다. 그런데 한국 사람들은 약간의 거리를 두고 머뭇거린다. 상대방이 손을 내밀면 그때서야 마치 마지 못해 손을 내민다. 이는 마지 못해 악수를 하는 듯한 인상을 풍길 수 있다.

대부분 한국 사람들은 악수를 할 때 머리나 허리를 굽히므로 시선이 아래로 내려간다. 이에 반해 유럽 사람들은 상대방의 지위 고하를 막론하고 그 사람의 눈에 시선을 두고, 손을 잡은 채 자기 이름을 밝힌다. 한국 사람들은 자기 이름을 밝히는 데 익숙하지 않다. 한국 사람들에게 유럽 사람들을 만나기 전에 유의해야 할 것을 가끔 미리 알려준다.

"유럽 사람을 만나면 그 사람 눈을 쳐다보면서 악수를 하고 이름을 분명하게 말하십시오."

* 리투아니아 정착 초기에 아내는 "당신, 절대 고개 숙이면서 악수하지 마라!"고 신상당부했다.

이렇게 말은 하지만, 실제로 자연스럽게 이를 행하기는 쉬운 일은 아니다. 종종 무의식적으로 허리를 굽힌다든가, 이름을 말하지 않는다든가 여전히 똑 부러지게 하지 못한 경우가 있어 리투아니아인 아내로부터 핀잔을 들을 때가 있다. 

한편 한국 사람들이 유럽 사람들의 이름을 들을 때 금방 귀에 잘 들어오지 않는 것처럼 유럽 사람들도 마찬가지이다. 예를 들면 리투아니아 사람들은 "대석"[daeseok]이라는 이름의 소리에 daeseok보다는 tiesiog 단어를 더 쉽게 떠올린다. 이는 리투아니아어 단어로 '직접, 진실로, 직진'이라는 뜻으로 '대석'이라는 이름을 기억하는 데 긍정적인 영향을 끼친다,    

극히 드물지만 이런 경우도 있다. 예를 들면 이름이 수빈[subin]이라고 하자. 리투아니아 사람들은 subin보다는 subinė를 더 빨리 떠올린다. 이는 리투아니아어 단어로 '엉덩이'라는 뜻으로 속어적인 표현이다. 가정에서도 이 단어 사용을 꺼린다. 이처럼 이 언어에서는 아름다운 단어이지만, 다른 언어에서는 그 발음이 엉뚱한 뜻으로 들리기도 한다.

굳이 심각하게 그럴 필요까지는 없지만, 방문하고자 하는 외국에서 자기 이름이 현지 언어 발음으로 어떤 뜻으로 해석될 수 있는 지를 미리 알아보면 좋을 듯하다. 예로 수빈을 [subin]이 아니라 [suvin] 혹은 [supin]으로 발음한다면 리투아니아 사람들에게 엉덩이이라는 잠재적인 인상은 심어주지 않을 것이다.

Posted by 초유스

댓글을 달아 주세요

  1. 민병재

    외국인 이름 진짜 외우기 힘들어요.. 영어권은 그나마 좀 익숙하긴 하지만..
    아마 한국인 이름도 외국인에게는 마찬가지겠죠? 그래서 그냥 성을 이름처럼 사용하죠..
    그리고 젊은 사람이 내 이름을 함부로 부른는 것은 외국인이여도 기분이 나쁘니.. ㅎㅎㅎ

    2013.02.20 09:56 [ ADDR : EDIT/ DEL : REPLY ]
  2. 그런데..


    굳이 한자의 한국식 발음으로 성과 이름을 소개해야 하는지도 의문 입니다.

    한자의 한국식 발음 자체가 한국에서는 축약기호 같은 것이라서.
    World Wide Web=www 처럼요..

    거기에 한국어는 시간이 가면 갈수록 단어가 생략되고 짧아지죠..

    ex>어이 없다... (=어처구니가 없다.=아무리 찾아도 맷돌의 어처구니가 없을때 느낀 감정)

    거기에 외국은 한국어의 받침을 인지할 방법이 없습니다.
    그런데 한자식 성명의 발음은 대부분 받침..인지하고 발음할 방법이 대부분의 외국인들은 불가능
    (물론 역도 성립됩니다.)

    차라리, 뜻을 중시해서, 그 국가의 단어로 풀어써서 설명하는 것이 옳지 않을까요?

    예를 들어서 대석(大石)이라면 BIG STONE 이라든지..

    외국의 패밀리네임에 속하는 성씨를 설명하는 것도
    한국에서 성씨를 파악할때는 예를 들자면, 김해(gold sea) 삼현파(Three Wise) 김(golden)
    그러면 김대석을 영어식으로 풀어쓰면 이렇게 되나요.
    BIG STONE. golden. Three Wise. gold sea. 이것도 좀 웃기긴해도.
    성씨와 이름의 의미는 충분히 전달되지 않을까요? 이게 진짜 설명이 아닐까 합니다..

    지금처럼, 한자의 한국식 발음을 외국인도 무조건 이해하라는 식으로
    그것도 한국식으로 압축된 채 그걸 그대로 설명하는 것도.. 먼가 불합리하다고 생각 합니다.
    거기에 한국식 한자 발음의 성명을 발음만의 표시를 하면,
    너무나 많은 사람의 성명이 겹치게 되죠.

    2013.02.21 01:30 [ ADDR : EDIT/ DEL : REPLY ]
  3. ㅇㅇ

    우리말을 로마자로 표현했을 뿐인데.. 매사에 ㅅㅁ각하시네요... 가는곳 마다 우리말 로마자표기가 현지어로 어떤말인지 알고 가라니ㅋㅋ 지나가다 피식 웃다갑니다..

    2014.04.07 18:14 [ ADDR : EDIT/ DEL : REPLY ]

사진모음2012. 6. 20. 07:30

블라디미르 푸틴 러시아 대통령과 어린이의 악수 장면을 담고 있는 사진이 화제이다. 


해맑게 웃고 있는 어린이 모습이다. 하지만 경호원들의 손을 봐라.
이런 악수는 해도 즐겁지 않겠다. 
어린 아이까지도 이렇게 경계하는 것을 보니 현 러시아 상황이 과히 짐작이 된다.


Posted by 초유스
TAG 악수, 푸틴

댓글을 달아 주세요

사진모음2008. 5. 7. 02:19

사용자 삽입 이미지
4월 21일 이명박 대통령 내외가 아키히토 일왕과 미치코 왕비를 만나는 자리에서 고개를 숙이며 악수하는 모습이 누리꾼들 사이에 큰 논란을 불러일으켰다.

일왕 앞에 고개 숙인 대통령을 보면서 지난해 일왕과의 아주 짧은 만남이 떠올랐다. 발트3국을 처음으로 방문한 아키히토 일왕은 2007년 5월 26일 빌뉴스 대성당 광장에서 시민 환영식과 "스캄바 스캄바 캉클레이" 행사를 관람했다.

행사가 끝나자 시민들 환영을 받으며 그 앞을 지나던 일왕은 한 동양인을 발견하고 다가와 울타리 사이로 손을 내밀며 악수했다. 나는 한국인이라 밝히면서 약간의 대화를 나누었다.

리투아니아에선 상대방과 악수할 때 상대방의 지위 고하를 막론하고 눈을 마주보는 것이 예의이다. 리투아니아인 아내에게 핀잔을 들으면서 익힌 바를 이날도 그대로 행했다.

문화와 습관이 다른 민족이 서로 만나 예를 취함은 늘 시비가 따른다. 이는 누구 기준으로 그 예를 판단하느냐에 기인한다. 어쨌든 대통령은 그 나라와 국민을 대표하므로 예 갖춤에 누구보다도 신중해야 됨은 자명한 일이다.        

사용자 삽입 이미지
사용자 삽입 이미지
사용자 삽입 이미지
사용자 삽입 이미지
Posted by 초유스

댓글을 달아 주세요

  1. 이명박 대통령이 원래 악수할때 고개숙이는게 버릇이라 듣긴 했는데, 때와 장소는 좀 가려서 했으면...--;

    2008.05.07 01:58 [ ADDR : EDIT/ DEL : REPLY ]
  2. 비밀댓글입니다

    2008.05.07 09:00 [ ADDR : EDIT/ DEL : REPLY ]
  3. 한가로움

    오... 이런 사진까지 있으시다니..

    2008.05.13 15:07 [ ADDR : EDIT/ DEL : REPLY ]