한국노래 | Korea Kantaro2022. 11. 19. 23:34

Koreaj Kantoj en Esperanto | Korea Kantaro en Esperanto | Korea Populara Kanto
한국인들이 애창하는 노래를 틈틈이 국제어 에스페란토로 번역하고 있다.
그동안 번역한 노래를 수록한 책이 2022년에 발간되기도 했다. 

 

작사 이준례 | 작곡 이준례 | 노래 조경수 | 발표 1983년 | 번역 최대석

 

행복이란
Ja feliĉo

작사 이준례
작곡 이준례
노래 조경수

행복이 무엇인지 알 수는 없잖아요
당신 없는 행복이란 있을 수 없잖아요
이 생명 다바쳐서 당신을 사랑하리
이 목숨 다바쳐서 영원히 사랑하리
이별만은 말아줘요 내 곁에 있어줘요
당신 없는 행복이란 있을 수 없잖아요
Do kio estas feliĉ', ne eblas scii por mi. 
Ja feliĉo vera sen vi tute ne eblas por mi.
Vivon ĉi donas for mi kaj portas amon al vi.
Vivon ĉi donas mi jam kaj amas vin por ĉiam'.
Nur disiĝon ne faru vi; restu plu vi apud mi.
Ja feliĉo vera sen vi tute ne eblas por mi.

사랑이 중한 것도 이제는 알았어요
당신 없는 사랑이란 있을 수 없잖아요
이 생명 다바쳐서 당신을 사랑하리
이 목숨 다바쳐서 영원히 사랑하리
이별만은 말아줘요 내 곁에 있어줘요
당신 없는 사랑이란 있을 수 없잖아요
Ja grava estas la am', kion mi scias nun jam. 
Ja la amo vera sen vi tute ne eblas por mi.
Vivon ĉi donas for mi kaj portas amon al vi
Vivon ĉi donas mi jam kaj amas vin por ĉiam'.
Nur disiĝon ne faru vi; restu plu vi apud mi.
Ja la amo vera sen vi tute ne eblas por mi.

에스페란토 "행복이란"의 악보와 가사는 아래 첨부물을 내려받으면 됩니다.
* 행복이란 - 이란 1 「조사」 Postpositional Particle View All iran 어떤 대상으로 특별히 지정하여 화제로 삼아 설명하거나 강조함을 나타내는 조사

초벌번역: 2021-10-11
악보편집: 2021-10-13
자막 편집용 -조경수
https://www.youtube.com/watch?v=O77CdQSfE1Y 
불후의 명곡
https://www.youtube.com/watch?v=b1AI4SUDGWQ
 
Posted by 초유스